DRAFT OF AN ARTICLE

 

MISINFORMATION ABOUT JESUS.

May 28, 2006

Charles P. Poole, Jr.

                  

CONTENTS

 

          1.  Introduction

          2.  Observations on Earlier Chapters

          3.  Specific Examples Cited in Misquoting Jesus

          4.  God Has Guided His Church

          5.  Generality of Current Attacks on Christianity

          6.  Concluding Comment

 

1. INTRODUCTION

 

          In his recent book Misquoting Jesus Bart D. Ehrman provides misinformation about alleged misquotations of Jesus.  In a scholarly work, whether or not it is written for fellow scholars or for the general public, it is important to make clear to the reader what we already know about the subject, and what the author adds to this known corpus of knowledge.  It is certainly not appropriate to present a great deal of very old information in a context in which the reader acquires the impression that it is new material unearthed by the author.  Information presented in this manner is in reality misinformation, not in the primary sense of being false information, but in the secondary sense of being misleading information.  We will give several examples of this that appear in Chapters 6 and 7 after commenting on the earlier chapters. 

 

Go to Top

2. OBSERVATIONS ON EARLIER CHAPTERS .

 

          The autobiographical introduction gives us some insights into the thought processes and motivation of the author, and we will refrain from commenting on it.  Chapter 1 is informative and provides some interesting insights such as the observation on page 20 that “Christianity at its beginnings was a religion of the book.” Judaism and Islam were also book oriented, but “books played virtually no role in the polytheistic religions of the ancient Western world.”  In Chap. 2 Erdman presents his views in the context of a community that shares many of them, and on page 61 he points out that  “Readers have long noted” what he is telling us about Chap. 21 of the Gospel of John.  Chapters 3 and 4 provide reasonably fair presentations, and in Chap. 5 the author acknowledges the existence of other opinions.  My main complaint is that in Chapters 6 and 7 the author points out various examples of what he calls misquotations without letting us know that many of them have been extensively commented on and debated by other scholars during recent centuries, or earlier.  He gives the impression that he has uncovered new information. 

 

Go to Top

3. SPECIFIC  EXAMPLES CITED IN MISQUOTING JESUS

 

          The author comments on the following particular passages of the New Testament:

                                               

          1 Tim 3:16: “God [or Christ who] was made manifest in the flesh.” 

 

          On page 157 Ehrman complains that a later scribe changed the word “who” to “God,” and he asserts that this is misleading, and contrary to the original rendering.  In the 1994 edition of the definitive Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (N-A) the opposite is the case; the Greek word for “who” is in the main text and “God” is in the footnote with the few attesting manuscripts indicated.  Only one of the eight texts in the Eight Translation New Testament (Tyndale Publ.) expresses incorrectly “God made manifest,” and this one is the King James Version which Ehrman considers inferior in accuracy.   Both the New American Bible (NAB) and the Jerusalem Bible (JB) are correct, and both have footnotes commenting on this verse.  Ehrman’s failure to tell us this is certainly an example of misinformation in the secondary sense. 

 

          Luke 3:22 (Ehrman says 3:23, his misprint): “You are my beloved son in whom I am well pleased [today I have begotten you].”

 

          On page 159 Ehrman argues that the first text alone  is a misquote, and the text in brackets  belongs there.  All eight texts in the Eight Translation New Testament have the first reading.  NAB, JB and N-A favor the first, but explain the second in footnotes.

 

          Luke 22:43,44:  “And to strenghten him an angel of the Lord appeared to him.  He was in such agony and he prayed so fervently that his flesh became like drops of blood falling on the ground.” 

 

          Ehrman (p. 139, 164) asserts that this text does not belong.  Seven of the eight translations do include it.  The NAB puts these verses in square brackets and says that they probably do not belong. The JB says they should be omitted.  The N-A tells us which manuscripts include them and which do not.  Ehrman fails to give us this information, simply maintaining that traditional translations (such as 7 of the 8) are wrong. 

 

          Luke 24:51:  “As he blessed them he parted from them and was taken up to heaven.  They did him homage.” 

 

          Ehrman questions the authenticity of all this, but does not tell us about similar discussions in footnotes of NAB, JB and N-A. 

 

          John 1:1-18, the Prologue of John. 

 

          Ehrman questions the traditional wording of this Prologue, but fails to let us know about the related discussions in the footnotes of NAB and JB, and the variant readings cited in  footnotes in N-A.

         

          Concerning the sources that have been cited:  NAB dates back to 1966, JB back to 1961, and N-A back to 1984.  Thus much of Chapter 6 contains material that has been well known for many decades which should be discussed in the context of present knowledge, instead of ignoring the existence of this knowledge, and giving the impression that the book Misquoting Jesus  reveals and corrects mistakes uncovered by the author. 

Go to Top

 

4. GOD HAS GUIDED HIS CHURCH

 

          Ehrman is disturbed because what he calls the “Proto-Orthodox” winners of the many controversies of the early centuries were able to overcome contrary opinions so that the Church which emerged in the 4th and 5th centuries was largely populated by Christians in agreement on fundamental issues such as the divinity and the humanity of Christ, on the summary of our beliefs in the Creeds, and on which books constitute the accepted canon of the Scriptures.  He fails to mention that many, perhaps the majority, of the members of present day Christian Churches, would accept the notion that God was guiding the early Christians as they worked through formulating their fundamental beliefs, and reached an accord on which books were special and constituted the Scriptures, the inspired word of God. 

 

          Ehrman also fails to praise the constant efforts over the centuries of Christian scholars, Protestant, Orthodox and Catholic alike, to resolve textual problems, and prepare versions of the Bible as close to the original as possible.  Ehrman himself recounted some of these efforts of Christian biblical scholars to gather together better manuscripts and identify and correct errors in them so that the newer versions of the Scriptures would be more authentic than those of earlier generations. There has always been a persistent effort of Christian scholars to identify and eliminate  misquotations. 

 

Go to Top

5. GENERALITY OF CURRENT ATTACKS ON CHRISTIANITY  

 

          In recent years a number of authors, among them Prof. Ehrman, have been writing about the religious writings of the early centuries of our era.  They have maintained that the original Christians were a very diversified group with many variant beliefs, all of which at the present time deserve equal consideration for authenticity.  For example, there are twenty-five gospels available to tell us what Jesus preached and stood for, there are six Acts of the Apostles to inform us about the events of the apostolic Church, there are nine epistles and related writings not in the New Testament to be taken into account, and there are seven apocalypses or Books of Revelation available for consideration.  Thus in addition to the 27 books of the New Testament there are almost twice as many other relevant books which as a group should, according to Dr, Ehrman, be given equal consideration.

 

          We noted above how Professor Ehrman himself pointed out that “Christianity at its beginnings was a religion of the book,” but he failed to note that prior to the adoption of the final definitive 27-book canon at the Synod of Hippo in 393 AD the other proposed canons by Athanasius, Eusebius, Origin and in the Muratorian Fragment were quite close to it in content.   These 27 works constitute our New Testament which has been acknowledged down through the ages by virtually all Christians as “The Book” to be followed.  

 

          A group founded in 1988 called the Jesus Seminar produced what they called the Scholars Version of the New Testament.  They point out that their translation “is entirely free of ecclesiastical control,” and they claim to have the most accurate translation.  They translate son of man as son of Adam and Eve and kingdom of God as God’s Imperial rule, despite the fact that the conventional translations of these phrases are accurate renderings of the original, and theirs are not.  They emphasize the importance of understanding the “early Jesus traditions” that are “independent of the New Testament gospels,” and to which various “extracanonical” (i.e. apocryphal) writings bear witness.  They claim that “in earlier centuries many Christians had cherished other gospels which they sincerely believed to carry the revealed truth about Jesus.”  By raising noncanonical gospels to the same level of importance as the four canonical ones attributed to Matthew, Mark, Luke, and John, the fellows of the Jesus Seminar act to undermine the belief of present day Christians that Jesus is our true Savior and Redeemer.  The book Misquoting Jesus follows in the footsteps of the Jesus Seminar in this respect. 

 

          In our chapter Editing Scripture, which has a link here on the sidebar, we show that almost all bibles mistranslate Matt 6:27 “add one cubit to your span of life.”  The Scholars Version  rendering “add one hour to life” is also not correct. The Greek word is B±PL< (pechun) meaning cubit, not hour. See Sect. 7 of our chapter Editing Scripture. 

 

          Much of the current interest in these apocryphal writings arises from the sensational novel and movie called the DaVinci Code.  It claims that Jesus did not die on the cross, but rather married Mary Magdalen. The claim is made that descendants of this marriage are alive today, despite the fact that there is absolutely no evidence in any of the apocryphal writings to support this assertion.  It is pure and unadulterated fiction.  Another motivation for this current interest is the discovery in 2006 of the Gnostic Gospel of Judas.  Since it is only one of many apocryphal gospels it is not really so important.  Its claim that Judas was a friend of Jesus is not corroborated elsewhere. 

                            

Go to Top

6. CONCLUDING COMMENT

 

          When I read most of the noncanonical gospels and other early century Christian writings, what impressed me the most was the extent to which so many of them express views and described practices that characterized the Church that survived the persecutions and became dominant in the Empire after the Edict of Milan proclaimed religious freedom in 315 AD.  The ones that do not conform to the beliefs accepted by the Church in the fourth and fifth centuries were mainly Gnostic inspired writings.  The Gnostic Christians emphasized the importance of the gnosis or special knowledge which was only available to the elite to bring them salvation unavailable to the majority of Christians. We all know that Jesus came to save all, not just the elite with access to special secret knowledge. Gnosticism and elitism are simply incompatible with true Christianity, and writings which espouse it should be shunned by believing Christians. Professor Ehrman, who apparently wants all the noncanonical Christian writings to be given equal credence, should be strong in expressing his objections to a Gnostic type of Christianity based on salvation available only to the elite who are in possession of a secret knowledge to be systematically withheld from other Christians. 

 

 

Go to Top