REGENSBERG ADDRESS OF POPE BENEDICT XVI
Delivered on
Comments
by Charles P. Poole, Jr.
CONTENTS
1. Introduction
2. Radical Skepticism
3. Christianity and Islam
Supplementary
Sections 2, 3, 4, 8, 9, and 10
4. Accuracy of Astonishingly Abrupt Remark
5. Reasoning that Underlines Astonishingly
Abrupt Remark
6. God Described in Scripture
7. Cryptic Comment on the Septuagint
Supplementary
Section 5
8. Greek Thought Now Joined to Faith
9. Hellenization
Supplementary
Sections 6 and 7
10.
Dehellenization
11.
Conclusions
1. INTRODUCTION
In
this address the Pope’s aim was to discuss the relationship between Faith and Reason
in the context of our Christian Heritage.
However he began his address with some remarks about Islam, and this is
the part of the talk which aroused indignation in Islamic Communities
throughout the world. In reviewing this
address we will begin by saying a few words about his introductory remarks,
then we will comment on relations between Christianity and Islam, and finally
we will focus our attention on the main emphasis of his talk, namely Faith and
Reason issues, especially as they relate to the Development of
Christianity. All are urged to read the
original address since we will be quoting extensively from it. The accompanying essay “Supplementary Comments Involving the Regensberg
Address of Pope Benedict XVI” will be referred to several times in the present
essay to clarify and provide background material for points being made here.
2. RADICAL
SKEPTICISM
In
his introduction the Pope mentioned that the University is proud to have two theological faculties, one
Catholic and the other Evangelical or
Protestant. A colleague once reported
that “it had two faculties devoted to something that did not exist: God.” Pope Benedict then observed that despite this
radical skepticism ”it is still necessary to raise the
question of God through the use of reason, and to do so in the context of the
tradition of the Christian faith.” Fortunately “within the University as a
whole” this “was accepted without question.”
Raising this question seemed to be the main rationale behind his
address. However, when he raised the
question in the context of Islamic viewpoints he offended them, and this
resulted in his address acquiring a great deal of notoriety. The object of the present essay is to point
out that in reality this address raises issues that urgently need to be
discussed. God is a reality, and
Christianity’s claim to represent the authentic presence of God in the world
needs to be examined, juxtaposed with Islam’s similar claim, using criteria
derived from reason.
3. CHRISTIANITY
The
Pope mentions that
Three
years before the start of the siege of
There
are two questions that come to mind. One
concerns the accuracy of the astonishingly brusque remark, and the other
concerns the cogency of the reasoning in support of it. We will comment on each in turn.
ATTHIS POINT READ OR
DISCUSS
SUPPLEMENT COMMENTS SECTIONS 2, 3, 4, 8, 9,
and 10
4. ACCURACY OF ‘ASTONISHINGLY ABRUPT REMARK’
The
emperor claimed that Mohammed promulgated a “command to spread by the sword the
faith that he preached.” Is this
true? There are many statements in the Qur’an with respect to Jihad by the Sword, or Holy War, and a number of
them are listed in the Section 9 of the associated Comments Essay. For example
it says in surah #2, verse 190: “Fight in the way of
Allah against those who fight against you, but begin not hostilities. Lo! Allah
loveth not aggressors.” This sounds like a defense of a just
war. A more aggressive statement appears
in surah #9, verse 123: “O ye who believe! Fight
those of the disbelievers who are near to you, and let them find harshness in
you, and know that Allah is with those who keep their duty (unto him).” There is no indication here of trying to
convert the disbelievers or spread the faith.
The harsher sounding
quotation from surah #9 verse 3 “Give
tidings (O Muhammad) of a painful doom to those who disbelieve” appears in a
section which is calling all people to repent, and the doom will be for those
who do not repent. A fourth proclamation
from surah #25, verse 37: “We have prepared a painful
doom for evil-doers” sounds especially harsh, but in its context it refers to
the doom that befell those who were not in the ark of Noah during the
flood. The doom is for evil-doers, not
for disbelievers. Christianity also
proclaims doom (i. e. hell) for evil doers. In any event, there does not appear to be in
the Qur’an a specific command for Muslims to
spread their faith by the sword. Pope
Benedict himself referred to surah #2, verse 256, which says “There is no compulsion in
religion.” He also referred to “the
difference in treatment accorded to those who have the ‘Book’ and the
‘infidels’.” Infidels are the
disbelievers mentioned above. Those who
have the “Book” are Christians, Jews and Zoroastrians whom Islam accepts as
having received valid scriptures from God, and hence must be allowed to live in
peace in Muslim countries, and receive better treatment than Infidels who do
not possess valid scriptures.
Due to the present state of tension in the
world it is important for all non-Moslems to make themselves
aware of exactly what the Qur’an has to say about
jihad, and of the context in which each statement appears in their holy
book.
5. REASONING BEHIND ‘ASTONISHINGLY ABRUPT REMARK’
The
emperor made several successively more fundamental claims in defense of his
‘astonishingly abrupt remark.’ He
initially stated that “spreading the truth through violence is something
unreasonable.” He continued: “violence is incompatible with the nature of
God and the nature of the soul.” Then
he summed up by asserting: “Not to act in accordance with reason is contrary to
God’s nature.” Pope Benedict identifies
this as a Greek idea which those people who have been shaped by Greek
philosophy, such as we of the West, would consider as self evident. In contrast
to this he claims that “for Muslim teaching God is absolutely transcendent” and
not bound by the category of rationality.
Further “God is not bound even by his own word, and nothing would oblige
Him to reveal the truth to us.” This
prompts the Pope to pose the question: Is it “always and intrinsically true”
that “acting unreasonably is contrary to God’s nature?” The analysis of a medieval emperor’s ‘astonishingly abrupt remark.’ has led His Holiness
to seek an understanding of a profoundly theological/philosophical question,
identified by him as an “unavoidable dilemma”, which we will pursue in the next
section.
6. GOD DESCRIBED IN
SCRIPTURE
Pope
Benedict discerns a “profound harmony between what is Greek in the best sense
of the word and the biblical understanding of faith in God.” The Gospel of John begins “In the beginning
was the word .”
The Greek word for word, namely logos (λὀγος),
that was used in the Prologue to John’s Gospel, also has the meaning ‘reason’,
a meaning characterized by His Holiness as “a reason which is creative and
capable of self-communication, precisely as reason.” The evangelist wrote “In the beginning was
the logos, and the logos is God.” In other words God is reason.
From standpoint of
the Old Testament God revealed Himself
to Moses from the burning bush (Ex
7. CRYPTIC COMMENT ON THE
SEPTUAGINT
Next
in this address comes what to me is a somewhat cryptic comment on the Greek
translation of the Old Testament called the Septuagint which contains the Deuterocanonical books Tobit,
Judith, Maccabees I and II, Wisdom, Sirach, Baruch, as well as parts of Esther and Daniel.
These books are called the Apocrypha by the Protestants, and are not included
in Protestant and Jewish bibles, as explained in Section 4 of the
Supplement. The Pope appends to this
comment other observations, and we quote his overall statement verbatim: “the
Septuagint - is more than a simple (and in that sense really less than
satisfactory) translation of the Hebrew text; it is an independent textual
witness and a distinct and important step in the history of revelation, one
which brought about this encounter in a way that was decisive for the birth and
spread of Christianity. A profound
encounter of faith and reason is taking place here, an encounter between
genuine enlightenment and religion. From the very heart of the Christian faith
and, at the same time, the heart of Greek thought now joined to faith, Manuel
II was able to say: Not to act ‘with logos’ is contrary to God’s nature. ”
The
Pope is acknowledging that the Septuagint is not a totally accurate translation
of the original Hebrew text into Greek.
It is, of course, “an independent textual witness” because of the
presence of the extra books. Nevertheless I have
the impression that the Pope also suggests that the wording of the Greek
translation of the Hebrew text provides additional insight into the real
meaning of this text when the senses of the
two renditions differ from each
other. Biblical scholars should take
both renditions into account when they comment on the meaning of Old Testament
texts. This can have theological implications.
For example the Hebrew rendering of the prophesy of the Messiah in Isaiah
7:14: “the young woman (almâ) shall be with child and
shall bear a son, and shall name him Immanuel” reads in the Greek: “the virgin
(parthenos) shall be with child.” Catholic bibles always follow the Septuagint
for this text which is interpreted as making the Hebrew more explicit.
His
Holiness further asserts that: The Septuagint is an “important step in the
history of revelation.” An example of
this is the biblical justification for Purgatory in Chap. 12, verse 46 of the
second book of the Maccabees. The fact that the Septuagint was “decisive
for the birth and spread of Christianity” could arise in part from the fact
that most of the quotations of the Old Testament in the New Testament come from
the Septuagint, and the Deuterocanonical books are
quoted or alluded to in the New Testament many times: Wisdom over 100 times, Sirach 109, the two Maccabee
books 58, Baruch 8, Judith 14, and Tobit 19
times. There is probably also a more
historical reason for the Septuagint being judged so decisive. These facts are not very well known by
educated Christians at the present time.
AT THIS POINT READ OR
DISCUSS
SUPPLEMENT
COMMENTS SECTION 5.
8. GREEK THOUGHT
Referring to Acts 16:6-10, the Pope makes a remarkable assertion
about “the intrinsic necessity of a rapprochement between Biblical faith and
Greek inquiry.” He claims that
“Biblical faith, in the Hellenistic period, encountered the best of Greek
thought at a deep level, resulting in a mutual enrichment evident especially in
the later wisdom literature.” By the
phrase “later wisdom literature” I surmise that the Pope is referring, in
particular, to the Deuterocanonical books of Wisdom
and Sirach.. He continues his reasoning: “This inner
rapprochement between biblical faith and Greek inquiry was an event of decisive
importance”, and further, “Christianity, despite its origins and some
significant developments in the East, finally took on its historically decisive
character in
My
impression of these events detailed by the Pope has always been different from
what he describes. I looked upon the
development of Christianity as arising from the preaching, passion, death, and
resurrection of Jesus, followed by the missionary endeavors of Paul, the
apostles, and their successors. Then in
the third and fourth centuries there was an encounter with reason when it
became necessary to establish and codify: (a) the official canon of the
scriptures, namely which books constitute the Bible, (b) the proper way to
worship, or how to celebrate the Eucharist, ( c) the
precise definition of our fundamental beliefs, or our creeds, and (d) the
hierarchical organization of the Church. These were established as follows: (a) The Synod of Hippo
(393 AD) determined and the Third Synod of Carthage (397) confirmed which books
constitute the New Testament. (b) The Didache and early Church Fathers such as Ignatius of
Antioch and Justin Martyr refer to Eucharistic celebrations, and Hippolytus provided us with a third century Eucharistic
prayer. ( c)
The Ecumenical Councils of Nicaea (325) and
9. HELLENIZATION
The Middle Ages was a time during which the synthesis between
the Greek and Christian ideas Christendom enjoyed widespread popularity. However during the late Middle Ages “we find
trends in theology which would sunder this synthesis.” There were trends that suggested “the image
of a capricious God, who is not even bound to truth and goodness. God’s transcendence and otherness are so
exalted that our reason, our sense of of the true and
the good, are no longer an authentic mirror of God, whose deepest possibilities
remain eternally unattainable and hidden behind his actual decisions.” The Pope implies that this has been a Muslim
viewpoint. It is counterbalanced by the
Christian view of a truly divine “God who has revealed
himself as logos and, as logos, has acted and continues to act
lovingly on our behalf.”
ATTHIS POINT READ OR
DISCUSS
SUPPLEMENT COMMENTS SECTIONS 6 and 7.
10. DEHELLENIZATION
The Pope summed up the developments described
in the previous three paragraphs by affirming that this “critically purified
Greek heritage forms an integral part of Christian faith.” The so-called Protestant Reformation sought
to disassociate the Greek heritage from the Christian faith. In other words it
introduced a “call for a dehellenization of
Christianity.” This has “dominated
theological discussions since the beginning of the modern age” and continues to
do so. His holiness identified three
clearly distinct but nevertheless interconnected stages in this process of dehellenization, and we will examine each in turn.
1) In
the sixteenth century the Protestant Reformers thought that Christianity had
developed into a “faith system totally conditioned by philosophy,” a philosophy
which corresponded to “an alien system of thought.” Faith now appeared as only a single element
of a much more complex system of philosophy.
To counteract this Martin Luther and other Protestant Reformers chose to
adopt “The principle of sola scriptura”
which “sought faith in its pure, primordial form, as originally found in the
biblical Word.” Faith had to be
liberated from an alien metaphysics (i.e. from alien philosophical ideas
arising from the super-added Greek heritage) “to become fully itself.” Another aspect of sola scriptura was to bring the faith back to
the way it had been in the early Church.
This step in the dehellenization process
coincided with the establishment of the main Protestant religions, as well as
with the Catholic Counter Reformation, which took place during the sixteenth
and seventeenth centuries. This is easy
to comprehend, but the remaining two stages are not so easy to understand.
2)
The ideas of Adolf von Harnack
represented the second stage. His “central idea was to return simply to the man
Jesus and to his simple message” which had become covered over by ideas from
theology and hellenization. This “simple message” was
judged to be the
From
a more fundamental point of view “Harnack’s goal was
to being Christianity back into harmony with modern reason” by liberating it
from the accretions of philosophy and theology.
This could be accomplished
through the “historical-critical’ approach to the interpretation of the
scriptures. The result would be a
transformation of Christianity into a historical and scientific discipline,
with the benefit that it would thereby attain a rightful place within the
university.
There
is an even more fundamental aspect to this situation, and this involves two
principles which determine whether of not a claim of certainty can be
considered to be truly scientific. These principles are: a) the claim results
from “the interplay of mathematical and empirical elements,” and b) the
question of the nature of God is automatically excluded from
consideration. It is no longer
appropriate for rational human beings to discuss religious and ethical
questions such as our origin as creatures of God, our obligations to conform
our lives to Christian moral codes, or our destiny in the afterlife. The scope of topics judged to lie under the
banner of reason has now become much too restricted. The pope concludes this
section by asserting: “Attempts to construct an ethic from the rules of
evolution or from psychology and sociology, end up being simply
inadequate.”
3) The third stage of dehellenization
is now in progress. It involves
detaching the simple message of the New Testament from its synthesis with
Hellenism or Greek philosophy which took place in the early Church. This
synthesis was called an inculturation, The Pope admits that “there are elements in the evolution
of the early Church which do not have to be integrated into all cultures.” Nevertheless he concludes that “the
fundamental decisions made about the relationship between faith and the use of
human reason are part of the faith itself; they are developments consonant with
the nature of faith itself.”
4) In
recent years some modern biblical scholars have been claiming that there are
many early Christian gospels and other writings which were not included in the
canon of the scriptures, bur which nevertheless should be taken into account as
equally historically valid as the scriptures themselves in terms of telling us
the true story of Jesus. They accuse
the early Church of having unfairly suppressed these writings. The Pope does not make mention of these. In my opinion it could be looked upon as a
fourth stage of dehellenization.
Perhaps
this section should be summarized. The three stages of dehellenization
are: 1)
detaching an alien philosophy from
faith by the principle of sola scriptura, 2) removing from our beliefs the overlay of
a complex theology by returning to the simple message of Jesus, and 3) detaching the simple message of the New
Testament from its synthesis with Hellenism or Greek philosophy. From my perspective all this seems to be
mainly matter of emphasis on different aspects of a single viewpoint: the first
stage was emphasizing scripture alone, the second stage was emphasizing “what
is the simple message of Jesus.” and the third staage
was a continuation of the process.
11.
CONCLUSIONS
Pope
Benedict XVI begins his conclusion by affirming that he does not recommend
reverting to the age before the Enlightenment.
He acknowledges the positive aspects of modernity, and expresses
gratitude for the marvelous progress in humanity that has resulted from
it. He notes that the scientific ethos
is “the will to be obedient to the truth,” and he claims that this “embodies an
attitude which belongs to the essential decisions of the Christian spirit.” He urges that reason and faith come together
in a new way, by removing the modern desire to limit reason to what can be
verified empirically. Reason has vast horizons which must be recognized as
such. It must include within these
horizons “theology as an inquiry into the rationality of faith.”
His
Holiness emphasizes that today we urgently need a genuine dialogue between
cultures, and this is not possible if we exclude the divine from the
universality of reason. Such an exclusion is viewed by the world’s profoundly religious
cultures as an attack on “their most profound convictions.” He affirms that “theology, listening to
the great experiences and insights of the religious traditions of humanity, and
those of the Christian faith in particular, is a source of knowledge, and to
ignore it would be an unacceptable restriction of our listening, and
responding.” He continues “The courage to engage the whole breath of reason ... is the programme with which theology grounded in Biblical faith
enters into the debates of our time.’ He
now refers back to the response of Manuel II to his Persian interlocutor that
was mentioned at the beginning of the address: “Not to act reasonably, not to
act with logos, is contrary to the
nature of God.” The Pontiff’s final
words are “It is to this great logos, to this breadth of reason, that we invite our
partners in the dialogue of cultures. To
discover it constantly is the great task of the university,”
As a
final comment let me mention my conviction that the writings of the Apostolic
and later Fathers of the Church, such as the Didache
and the Epistles of Barnabas, Clement of Rome and Ignatius of Antioch, provide
keen insights into the nature of early Christianity. By reading them we find out how the synthesis
of faith and Greek thought began to develop, as well as learning what the first
few generations of Christians believed, how they worshiped, and how they were
governed. All are urged to study these
early writings of our Tradition which are extensively discussed and commented
upon on this website. Instead of lauding dehellenization,
what we really should do is seek an understanding of how and why hellenization came to develop so early in our Christian
Tradition.